区位商对比分析(区位商的实际应用)

2024-03-07 22:04:38 比赛数据分析 admin

本文目录一览:

局限性造句-用局限性造句

直接性的解释就是:某件事或人受到一定条件的拘束,这个条件可以是人为形成的,也可能是自然形成的,类似于有规定一样无法逾越。由于有局限性,往往使一件事情很难完成。

深更半夜造句:Polos表示这项研究也有局限性:研究并不能证明是深更半夜使用电子媒体而导致诸如注意力下降(特别是不守纪律的行为)等问题。 典故:指深夜。

宝石显微镜可观察宝石的外部和内部特征,为鉴定不同的宝石材料以及检测处理品提供大量的信息。但在使用中,会有一定的局限性,主要是使用较高放大倍数时的局限性、照明困难、显微镜的工作距离较短、视深度较浅、视域较窄。

缝的拼音 缝的解释 缝是什么意思 缝字的拼音是féng ; 缝字的解释:(动)用针线将原来不在一起或开了口儿的东西连上:~补|~合|~线|~制。

思维的局限性,从哪些事情不要先想出来?生活中的思维局限性很多。

劣的拼音 劣的解释 劣是什么意思 劣字的拼音是liè ; 劣字的解释:(1)(形)坏;不好:~等|~势|低~。(2)(形)小于一定标准的:~弧。

‘在此基础上’日语怎么说?

元の基础で改正を行い、别途で组立てしません。个人觉得这里的“在原有基础上”最好能给出一个具体的语境(比如“在原有文件的基础上”),这样日文就能指代比较清楚些。仅供参考。

ておる:在那里。ておる是ている的敬语(自谦语),ておる=ている,当然两者的接续有所不同,ておる为五段动词,所以连用形(ます型)需要变为ております。伺う也是知る的自谦语。所以整句话是非常客气的。

并在此基础上进行加工,提炼,整理等意,或把前项作为参考的依据。如:大豆を基にして 醤油を作る。/ 熊の胆汁を基にして作られた薬は ある病気に効く。(以上两句用“に基づいて”就不太适当。

提高产量是我们在保证质量的基础上提高的 用日语怎么说 生产量を引き上げると言うのは、品质の保障に基づいて、生产量を引き上げることです。 请参考。。提高光合效率与提高产量的关系。

【基づく】是基于,根据,表示因果关系,这里不适合,并且应该用【に基づく】而非【を基づく】上记条件を満たした上で、以下の4パターンも存在する。上记条件を踏まえた上で、以下の4パターンも存在する。

发表评论:

最近发表